Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași – Institutul de Cercetări Interdisciplinare (ICI) și Facultatea de Litere – și grupul de cercetare al proiectului „Analysis and Rationale of the First French and English Metrical Psalters” (ANR PSalteRATIO), coordonat de Dr. Vladimir Agrigoroaei la Universitatea din Poitiers (Centre d’études supérieures de civilisation médiévale), organizează la Iași, în perioada 2-4 octombrie 2024, Conferința Internațională „Multilingualism and the Sacred Page in Medieval and Early Modern Contexts”. Conferința este organizată cu sprijinul Mitropoliei Moldovei și Bucovinei.
Întâlnirea științifică reunește cercetători din Franța, Irlanda, Marea Britanie, Polonia, Republica Cehă, Ungaria și România, membri ai unei rețele europene de studiu a traducerilor în limbi vernaculare ale textului sacru, în multiplele sale ipostaze. Specialiștii vor dezbate, pe baza unor studii de caz, problema versiunilor bi- și multilingve ale textului sacru și a împrejurărilor producerii și transmiterii lor în societățile europene medievale și premoderne. Manifestarea se bucură de participarea unui renumit specialist în Literatură engleză veche și medie de la Universitatea din Oxford, Dr. Elizabeth Solopova, autor al ediției critice a așa-numitei „Wycliffite Bible”, prima versiune completă a Bibliei în limba engleză, tradusă din limba latină în ultimul sfert al secolului al XIV-lea. Miercuri, 3 octombrie, Dr. Elizabeth Solopova va susține o conferință despre „compilații biblice”, bazată pe cazul manuscriselor care combină traducerea teologului John Wyclif cu alte texte, inclusiv traduceri și parafraze biblice și liturgice anterioare, dar și imagini, pentru a produce ceea ce s-ar putea numi o „aproximare” a întregii Biblii. Atelierul de lucru „The Making of a Digital Edition”, susținut vineri, 4 octombrie, de Dr. Ileana Sasu (Universitatea din Tours) și Dr. Elizabeth Solopova (Universitatea din Oxford), se adresează în mod particular studenților Facultății de Litere a Universității „Alexandru Ioan Cuza” din Iași și își propune familiarizarea acestora cu instrumentele și metodele digitale de editare a textelor vechi. Mănăstirea Sihăstria Putnei va găzdui joi, 3 octombrie, masa rotundă „Books in Late Medieval Carpathians: The Romanian Psalters of the 15th-16th Centuries and Their Cultural Context”, care reunește editori și contributori ai unui volum aflat în pregătire.